賞心悅讀

東京的女兒 – 新井一二三 | Arai Hifumi, daughter of Tokyo | 東京の娘-新井一二三

大學本科時主修翻譯,希望畢業專題研習以圍繞日本的書籍為文本,偶爾逛圖書館時與她第一本中文著作《鬼話連篇》相遇,初次接觸文化衝擊(culture shock)的題材。雖然這份中譯英功課的成績未如理想,但透過咀嚼她的分享,獲得知識、擴闊世界才算畢身受用。其後我迷上了推理小說,追看了一本又一本東野圭吾和宮部美幸的作品。重遇她已經是2012年,猶記得當年誠品書店進駐香港時,巴士車身廣告浮現了她的名字-「新井一二三」。

新井一二三(あらい ひふみ,Arai Hifumi),1962年日本東京都出生,就讀日本早稻田大學政治學系,大學期間以公費到中國大陸留學兩年,期間遊走雲南、東北、蒙古、海南島等地,畢業後返回日本擔任「朝日新聞」記者。其後移民到加拿大,於約克大學及懷爾遜理工學院修讀政治學與新聞學,始以英文寫作。1994年移居香港,任職「亞洲週刊」中文特派員,同時在「星島日報」、「蘋果日報」、「明報」發表文章。現在任職日本明治大學理工學院教授。

「以中文書寫,是為了擁有更廣大、能夠更自由地呼吸的空間;到外地生活,是為了逃避母親,尋找更自由的空間。」東京土生土長的新井一二三,能夠以地道中文撰文寫作,以中文介紹日本,以日文介紹中國。年輕時足跡遍及多國,培養出世界視野,文章涉獵社會時事、文化風俗、旅遊紀事、語言文字、閱讀分享等不同層次的題材。處處流露對家鄉日本的愛,筆觸細膩動人,感性卻不煽情,拿捏得恰到好處。執筆評論日本社會時沉澱了私人感情,以透澈見解深入分析。最後讓我佩服不已的原因,是她以精煉的文字闡述見解,內容深入淺出,讓讀者容易掌握到她的觀點。

直至現在,新井老師的中文著作超過二十多本,雖然仍未拜讀所有作品,但我嘗試為推薦書目分類整理,讓讀者有個初步概念。

一)旅遊紀事

IMG_3096
《東京上流》 2005年

工作假期發表後一週,我在圖書館的旅遊書架上看到亮眼的名字-《東京上流 新井一二三》,打開書目便見到「谷根千物語」、「太宰治的三鷹」等讓人怦然心動的標題!透過《東京上流》,新井老師化身為導遊,帶領讀者享受文學散步的樂趣,走過日本文豪的故居,漫步寧靜的下町小鎮,呼吸東京街角的文學氣息,尊崇日本人的靈峰富士山⋯沒有購物熱點,欠缺美食推介,她寫的卻是歷久常新的東京平常風景。

二)時事評論

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
《偽東京》 2008年

不少人對日本都有「治安好,日本人有教養和禮貌」的刻板印象(stereotype),而新井一二三卻單刀直入揭露近年日本各種社會問題,讓所謂「淨土」背後的赤裸裸真實一面浮現出來。站於「東京的女兒」的立場,她有資格和責任讓讀者看破「偽」的東京。沒有告訴你最近原宿澀谷甚麼風靡一時,哪位明星的日劇掀起熱潮,但新井老師憑著敏銳觸覺,寫出一篇又一篇經得起時代考驗的社評。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
《東京故事311》 2013年

此書儼如《偽東京》的續篇。前半段發生於三一一前,新井一二三一層層剝下日本的糖衣,揭開社會崩解的序幕。後半段則寫後三一一時期的社會氛圍。雖然她擅長揭露不為人道的事實,但令人溫暖的,是新井老師筆下的東京人,災難臨到仍然保持各樣值得欣賞尊崇的美德,克制、冷靜、捨已、守秩序,為黑暗帶來一線曙光。

三)語言文字

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
《和新井一二三一起讀日文-你所不知道的日本名詞故事》 2012年

新井老師於語言與日本社會之間築起橋樑,述說每個關鍵字背後的起源、文化習俗、社會反響等,告訴讀者日本料理與中國佳餚之間千絲萬縷的聯繫,將一青窈的家族故事娓娓道來,拆解「鉄ちゃん」「鉄子」鐵道迷是怎樣煉成的。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
《中国語はおもしろい》(譯:《中文真好玩》)  2004年

一次旅行在BOOKOFF尋寶找到的文庫,新井一二三其中一本以母語寫成的書籍,由講談社推出的「新書」,向日本讀者介紹中文的概念、結構、社會文化等,讓日本人認識這個能夠「通行世界」的語言。這本日語著作無疑令新井老師對中文的熱愛表露無遺。

四)閱讀文學

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
《我和閱讀談戀愛》 2004年

我印象中的新井一二三,是位不折不扣的文學女子,散文處處流露書卷氣質。這本作品與喜愛閱讀的讀者產生共鳴:人生無論寂寞時、開心時、難過時、高興時、孤獨時、幸福時,都有書本相伴。她在其中一篇「關於圖書館」提及:「倘若想買書,通過網路購買容易得很,但是書嘛,最好能事先翻一翻看。」圖書館是我的週末節目之一,今次絕大部分的好書推介都是來自香港公共圖書館,看過喜歡便打算於博客來訂購。雖然曾經在內地書城購買過上海譯文出版社的版本,但還是大田出版的單行本更精緻、值得愛藏呢!

生於斯長於斯的她是東京的女兒,對出身地擁有真摯的情感與甜蜜回憶,但由於「愛之深,責之切」的驅使下,將日本最真實的一面立體地呈現出來,給予盲目崇日的哈日族一個反思機會。無疑新井一二三是我的啟蒙老師,她為我打開日本社會學之門,每本著作能夠為我寫作注入燃料。但作為香港的女兒的我,每次讀到提及香港的文章時感到遺憾與扎心,總覺得她眼中的香港並不可愛。但我希望告訴她,縱然香港社會現在動盪不安,本土文化和母語廣東話不斷受到衝擊,但外來環境逼使沉睡的我們醒覺,捍衛我們引以為傲的文化和集體回憶。

參考書目:
《鬼話連篇》九十年代雜誌社,1995年
《東京的女兒》大田出版,2002年
《123成人式》大田出版,2003年
《我和閱讀談戀愛》大田出版,2004年
《中国語はおもしろい》講談社,2004年
《東京上流》大田出版,2005年
《偽東京》大田出版,2008年
《獨立,從一個人旅行開始》大田出版,2009年
《臺灣為何教我哭?》大田出版,2011年
《和新井一二三一起讀日文 你所不知道的日本名詞故事》大田出版,2012年
《東京故事311》大田出版,2013年

延伸閱讀:
維基百科 – 新井一二三
香港公共圖書館館藏目錄 – 新井一二三書目
博客來- 新井一二三書目

“東京的女兒 – 新井一二三 | Arai Hifumi, daughter of Tokyo | 東京の娘-新井一二三” への 1 件のフィードバック

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中